前言:週末的諮詢服務時間可以說是我最快樂的時候。我決定每次個案結束後,嘗試在每一個個案都找到一個最重要的重點,在不洩漏個資的狀況下,以文章的形式記錄問題以及我的想法與建議。希望每個人都可以找到自己自己的職涯方式,並且在找到適合的工作。

諮詢者背景簡介

這次1-1諮詢者一開始是寫信給我希望可以轉介獵人頭,一段時間後,他提到履歷似乎都不受獵人頭喜愛,詢問可以怎麼修改,因此有了這次的1-1諮詢。

諮詢者的背景比較特別,是偏向自動化、工程類別的人,老實說,這不是我擅長的領域。但如果問題是履歷的話,撰寫上,有基本的共通性,大家不用太擔心。

中英履歷:請務必可以相互對照

越來越多公司要求中英文的履歷,尤其是外商以及中高階主管的位置。在寫中英文履歷的時候,有幾件特別可以注意的事情。

1.中英文履歷的檔案類型一致

以諮詢者為例,他的中文履歷是world檔,但是英文就變成是PPT檔了,這會讓人在閱讀上非常不方便,加上PPT要塞進去world檔裡的那麼多字,會增加閱讀上的困難,說白話一點,就是當人資覺得拿起來很難閱讀時,它就會放到一旁去,你就錯失機會了。

2.中英文的內容可以互相對照

諮詢者這次的中英文履歷互相有另外一個版本沒有的內容,不至於有50%以上的不同,但是每段經歷都多少有點不同,面試時我們總不能說:「哦!您(面試官)提到的這個問題,雖然中文版沒有,可是英文版有」(笑)。

相互對照包含的幾個方面:

(1)文字是可以互相對照:什麼叫做可以互相對照?就是可以「英翻中、中翻英」,我們不能夠知道看你履歷的HR是喜歡看中文還是喜歡看英文,如果是兩個地方寫的不一樣,那沒有被看到的版本中可能藏著重點(但你不知道,也來不及)。

(2)格式可以相互對照:如果你的英文版本走左右兩列的風格,那中文也請走兩列的版本,如果你的中文版聯繫方式放在上面,那你的英文版也跟著放在下面。也就是說,表面上看起來讓人覺得「只是語言不一樣而已」。

3.字型、大小、行距請統一

這次諮詢者的履歷在一段描述裡,大概有2-3種大小的字體與字型,我知道,或許會覺得大一點的字體是比較吸引人目光的,但是在履歷中,這樣看起來會顯得混亂。

通常我所有的字體大小都會一樣,至多就是標題用粗體(再多就是+2pt),其他的改變我都覺得太多了。

要知道,重點太多了,那重點也不是重點了。

想要跨領域,履歷應該怎麼寫?

這其實也是我很常會遇到的問題,我自己基本上也也寫過跨領域的履歷,以我自己為例,本來偏向客服主管,接下來的工作想要挑戰業務,這時候就需要寫一份跨領域的履歷。

在寫這樣的履歷之前,你應該先知道幾件事情:

1.你想跨的領域關鍵字是什麼?

我有注意到,諮詢者給我的目標工作領域不盡相同,我用了一個excel表格,把這這些104的工作職缺敘述中提到的關鍵字做一個整理,互相比較哪些是統一的,哪些是這個職缺獨有的。

為什麼要做這件事情?

首先,不是每一個獵人頭、人資都真的懂每一個行業,因此,看履歷的第一件事情就是先看該職缺的關鍵字是否出現在你過去的工作經驗中,當作是第一輪的快速篩選。

尤其在跨領域中,你過去的經歷可能沒有完全100%相符,盡量呈現你自己有相關係的方面尤其重要。

再來,我們需要知道哪些是統一的關鍵字,那些是某些職缺特有的關鍵字,這個是在思考我們的履歷總共要寫幾份(認真)。

你可以這樣想,凡是共通的,可以保留在每一份的履歷中,如果是不是,就必須隨著職缺修改。

2.不要什麼都想寫,考慮「必要」+「加分」

很多人的履歷會寫很長,可能要到2-3頁。通常在工作年資較久的人比較會發現這個狀況,尤其是現在越來越講求一個人多工的時代,每個人參加的專案實在是太多了,真的要寫履歷的時候,發現每個都是自己的心肝寶貝,怎樣都不肯放棄另外一個(笑)。

但是,這跟談戀愛一樣,不要直接把全部的事情一股腦兒的表達出來,只要先透露會加分的,以及對方絕對不能不知道。

一份履歷基本上不包含自傳其實只需要一頁就好,他會是你重點中的重點,如果你不知道要如何寫,請參考第一點,先把關鍵字寫進去。

要知道,跨領域本身就提高了難度,如果還一直講不到必要的重點,那就可惜了你一身的好功夫。

跟多關於個案/職涯的文章

Show CommentsClose Comments

Leave a comment